KACEROLADAS

welcome

Feisbuckeando II


¡Bueno...bueno!...tengo que reconocer que después de aquellos primeros inicios en Facebook en el que tenía una hermana-amiga, algún que otro ex-compañero de trabajo y un experimento-amigo, el cual acabó arrinconado en la parte baja de la lista de amigos-conocidos-con derecho a parlamento (ni se le ocurra asomar ...), la cosa está empezando a ir mejor.
Pero como yo soy así de chula, me busco "amigos" de otras nacionalidades, la mayoría músicos, así que tengo en la barra de marcadores:
un traductor de polaco, el traductor de google, diccionario en danés, diccionario de inglés, diccionario en alemán, busco uno de expresiones hechas en polaco, (la madre que...) no hay manera de entender ese idioma, creo que ni los traductores lo entienden.

Amigo polaco (en perfecto polaco de Polonia) - Último examen de química y final de curso.
Laka (en perfectísimo inglés, escrito, dirigido y producido por mí misma, y corregido por un traductor, por si acaso) - ¡Buena suerte! Yo tengo uno el día 17 de bla..bla..bla.
Amigo polaco (en perfecto polaco de Polonia) - Koniec.. Wakacje.
...
...
Meto en el traductor de google esa expresión y me dice: "Fin de fiesta". Pues no sé yo...debe pensar que las clases son una fiesta para mí, en fin, ¡qué raros estos polacos! Pero se me ocurre volver a escribir la expresión en el traductor sin los puntos suspensivos y ¡coñ..! me contesta con un "fin de vacaciones".
A ver...esto ya empieza a ser raro..¿qué me desea? ¿un fin de fiesta o que se me acaben las vacaciones?
Sigo experimentando y vuelvo a meter la expresión pero ahora con tres puntos suspensivos y el señor google me dice: "Final...fiesta", como quiera que seguí metiendo puntos por si cambiaba la traducción y a partir del tercero y por muchos puntos que metía seguía significando lo mismo, pensé: "debe ser esto", a punto estuve de contestarle que cuidadín con los signos de ortografía, so pena de perder una amiga y fan de su música por incompatibilidad de lenguaje.
Evidentemente es imposible que pueda llevar una conversación en tiempo real, y todavía no me he dirigido al amigo danés y poco al alemán. Tengo una amiga francesa que sabe hablar inglés (por suerte para mí, puedo chapurrear algo en un perfecto spanglish, que se convierte en perfectísimo inglés de la Gran Bretaña una vez corregido con el traductor), pero que amenaza con borrar a la mitad de su lista de amigos si no interactúan con ella. En cuanto lo puso en su muro, ahi va Laka corriendo a decirle (en perfectísimo inglés de la Gran Bretaña) que como lo haga arderá en el infierno feisbuckeano y que si no le contesto es porque el traductor y yo a veces no estamos en el mismo plano cósmico-espacial.
En este caso también muchos de sus amigos feisbuckeanos le saltaron a la yugular diciéndole más o menos lo mismo, alguno incluso algo así como que se sentían cohibidos de tratar con una superestrella, con lo que creo que le quedó claro que le leíamos todos, que no estaba sola y que más le vale.
Con lo cual y llegando casi al final de lo que tengo que contar un día como hoy hago recuento feisbuckeano:
Amigos con derecho a parlamento: cuarenta y tantos menos uno.
Amigos sin derecho a parlamento (y que no se le ocurra asomar): uno.
Solicitudes de amigos pendientes: dos, que no conozco y que no aceptaré porque no tienen abierto el muro y no sé de qué van, y los experimentos...con gaseosa.
Solicitudes hechas por mí misma y pendientes: ninguna.
Idiomas que conozco: spanglish y perfectísimo inglés de la Gran Bretaña.
Idiomas en aprendizaje: polaco de Polonia, francés de Francia, alemán y en breve, danés.
Métodos recomendados para aprenderlos: ....







&lt;div class="yt-alert yt-alert-error yt-alert-player yt-rounded "&gt;&lt;img src="//s.ytimg.com/yt/img/pixel-vfl3z5WfW.gif" class="icon master-sprite" alt="Icono de alerta"&gt;&lt;div class="yt-alert-content"&gt; Es necesario disponer de Adobe Flash Player para ver este vídeo. &lt;br&gt; &lt;a href="http://get.adobe.com/flashplayer/"&gt;Descárgalo en la página de Adobe&lt;/a&gt;.<br />&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;


7 comentarios:

Juan Carlos dijo...

Eso del facebook poco lo uso, el tuíter ni mentarlo, el blog con grande esfuerzo ¡si es que no tengo tiempo, leche! Además, prefiero interactuar con una cerveza y un pincho y en persona. Por cierto, sabes que puedes eliminar a los que no quieras tener ¿no?
Salu2

Kassiopea. dijo...

Yo el facebook solo lo uso para enviar las entradas del blog y van automáticamente así que ni entro. Y qué paciencia tienes con el polaco, a mí o me hablan en algo que entienda o no interactúo.

aladroque dijo...

Pues yo hablo perfectamente dos idiomas, español y español con tacos...

Observatorio Gay Granatense dijo...

Yo es que con el blog ya me apaño, si me tuviese que meter en FACEBOOK sería mi perdición más perdida y perniciosa.... jejejeje

Observatorio Gay Granatense dijo...

Pues yo con el blog tengo suficiente, con FACEBOOK me perdería de forma perdida y perniciosa...

ulises dijo...

Ya veo que te lo pasas bien con el Facebook. Me parece una forma entretenida de conocer otras culturas e idomas. ¡Suerte con el polaco!

AdP dijo...

Pues yo he probado Facebook y Tuenti y, la verdad, los tengo en barbecho. He empezado hace poco con Twitter, que parece otra cosa; y hay más gente a la que poder atizar (risas).

Saludos.